詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #7817 的意思
字根型; TWOT - 2361; 動詞 欽定本 - bow down 5, cast down 4, bring down 3, brought low 2, bow 2, bending 1, couch 1, humbleth 1, low 1, stoop 1; 21 1) 彎腰, 蹲伏, 向下彎, 彎身 1a) (Qal) 1a1) 彎腰, 俯伏, 降卑 1a2) 彎腰(尊敬) 1a3) 彎腰(居喪者) 1a4) 蹲伏(指在獸穴中的野獸) 1b) (Niphal) 俯伏, 降卑, 變少, 減弱, 謙虛的行進, 彎腰 1c) (Hiphil) 俯臥, 下低, 彎腰 1d) (Hithpolel) 被丟棄, 絕望
希伯來詞彙 #7817 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 9:13 神必不收回他的怒氣;扶助拉哈伯的,屈身7817, 8804在他以下。 約 伯 記 38:39 母獅子在洞中蹲伏7817, 8799,少壯獅子在隱密處埋伏;你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎? 詩 篇 10:10 他屈身7817, 8799蹲伏,無倚無靠的人就倒在他爪牙(爪牙:或譯強暴人)之下。 詩 篇 35:14 我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我屈身7817, 8804悲哀,如同人為母親哀痛。 詩 篇 38:6 我疼痛,大大拳曲7817, 8804,終日哀痛。 詩 篇 42:5 我的心哪,你為何憂悶7817, 8709?為何在我裡面煩躁?應當仰望 神,因他笑臉幫助我;我還要稱讚他。 詩 篇 42:6 我的 神啊,我的心在我裡面憂悶7817, 8709,所以我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山記念你。 詩 篇 42:11 我的心哪,你為何憂悶7817, 8709?為何在我裡面煩躁?應當仰望 神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的 神。 詩 篇 43:5 我的心哪,你為何憂悶7817, 8709?為何在我裡面煩躁?應當仰望 神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的 神。 詩 篇 107:39 他們又因暴虐、患難、愁苦,就減少且卑下7817, 8799。 箴 言 14:19 壞人俯伏7817, 8804在善人面前;惡人俯伏在義人門口。 傳 道 書 12:4 街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,唱歌的女子也都衰微7817, 8735。 以 賽 亞 書 2:9 卑賤人屈膝7817, 8735;尊貴人下跪;所以不可饒恕他們。 以 賽 亞 書 2:11 到那日,眼目高傲的必降為卑;性情狂傲的都必屈膝7817, 8804;惟獨耶和華被尊崇。 以 賽 亞 書 2:17 驕傲的必屈膝7817, 8804;狂妄的必降卑。在那日,惟獨耶和華被尊崇; 以 賽 亞 書 5:15 卑賤人被壓服7817, 8735;尊貴人降為卑;眼目高傲的人也降為卑。 以 賽 亞 書 25:12 耶和華使你城上的堅固高臺傾倒7817, 8689,拆平,直到塵埃。 以 賽 亞 書 26:5 他使住高處的與高城一併敗落7817, 8689,將城拆毀,拆平,直到塵埃, 以 賽 亞 書 29:4 你必敗落,從地中說話;你的言語必微細7817, 8735出於塵埃。你的聲音必像那交鬼者的聲音出於地;你的言語低低微微出於塵埃。 以 賽 亞 書 60:14 素來苦待你的,他的子孫都必屈身7817, 8800來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為耶和華的城,為以色列聖者的錫安。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|