詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 拿 書 1:5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕9001, 7043, 8687些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。 約 拿 書 1:6 船主到他那裡對他9001說:「你9001這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們9001,使我們不致滅亡。」 約 拿 書 1:7 船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們9001是因誰的緣故9002, 7945, 9001, 4310。」於是他們掣籤,掣出約拿來。 約 拿 書 1:8 眾人對他說:「請你告訴我們9001,這災臨到我們9001是因誰9001, 4310的緣故?你以何事為業?你從哪裡來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 約 拿 書 1:10 他們就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」他們已經知道他躲避#9001耶和華,因為他告訴了他們9001。 約 拿 書 1:11 他們問他說:「我們當向你9001怎樣行,使海浪平靜呢?」這話是因海浪越發翻騰。 約 拿 書 1:12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風是因我的緣故9002, 7945, 9001。」 約 拿 書 1:13 然而那些人竭力盪槳,要把船攏9001, 7725, 8687岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰。 約 拿 書 1:16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華9001, 3068獻祭,並且許願。 約 拿 書 1:17 耶和華安排一條大魚吞了9001, 1104, 8800約拿,他在魚腹中三日三夜。 約 拿 書 2:2 說:我9001遭遇患難求告耶和華,你就應允我;從陰間的深處呼求,你就俯聽我的聲音。 約 拿 書 2:4 我說:我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望9001, 5027, 8687你的聖殿。 約 拿 書 2:5 諸水環繞我,幾乎淹沒我;深淵圍住我;海草纏繞我的頭9001, 7218。 約 拿 書 2:6 我下到山根9001, 7095,地的門將我永遠關住。耶和華─我的 神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。 |
||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|