詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #7651 的意思
源自 07650; TWOT - 2318; 陽性/陰性名詞 欽定本 - seven 355, seventh 13, seventeen + 06240 8, seven times 6, seventeenth + 06240 6, seventeenth 5, sevens + 07657 2, seven men 1, sevenfold 1, seventeen + 06235 1, seventeen + 07657 1; 394 1) 七(基數) 1a) 作為序數 1b) 可用在數字組合中- 例如 17, 7 00
希伯來詞彙 #7651 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 38:28 用那一千七7651百七十五舍客勒銀子做柱子上的鉤子,包裹柱頂並柱子上的杆子。 利 未 記 4:6 把指頭蘸於血中,在耶和華面前對著聖所的幔子彈血七7651次, 利 未 記 4:17 把指頭蘸於血中,在耶和華面前對著幔子彈血七7651次, 利 未 記 8:11 又用膏油在壇上彈了七7651次,又抹了壇和壇的一切器皿,並洗濯盆和盆座,使它成聖; 利 未 記 8:33 你們七7651天不可出會幕的門,等到你們承接聖職的日子滿了,因為主叫你們七7651天承接聖職。 利 未 記 8:35 七7651天你們要晝夜住在會幕門口,遵守耶和華的吩咐,免得你們死亡,因為所吩咐我的就是這樣。」 利 未 記 12:2 「你曉諭以色列人說:若有婦人懷孕生男孩,他就不潔淨七7651天,像在月經污穢的日子不潔淨一樣。 利 未 記 13:4 若火斑在他肉皮上是白的,現象不深於皮,其上的毛也沒有變白,祭司就要將有災病的人關鎖七7651天。 利 未 記 13:5 第七天,祭司要察看他,若看災病止住了,沒有在皮上發散,祭司還要將他關鎖七7651天。 利 未 記 13:21 祭司若察看,其上沒有白毛,也沒有窪於皮,乃是發暗,就要將他關鎖七7651天。 利 未 記 13:26 但是祭司察看,在火斑中若沒有白毛,也沒有窪於皮,乃是發暗,就要將他關鎖七7651天。 利 未 記 13:31 祭司若察看頭疥的災病,現象不深於皮,其間也沒有黑毛,就要將長頭疥災病的關鎖七7651天。 利 未 記 13:33 那人就要剃去鬚髮,但他不可剃頭疥之處。祭司要將那長頭疥的,再關鎖七7651天。 利 未 記 13:50 祭司就要察看那災病,把染了災病的物件關鎖七7651天。 利 未 記 13:54 祭司就要吩咐他們,把染了災病的物件洗了,再關鎖七7651天。 利 未 記 14:7 用以在那長大痲瘋求潔淨的人身上灑七7651次,就定他為潔淨,又把活鳥放在田野裡。 利 未 記 14:8 求潔淨的人當洗衣服,剃去毛髮,用水洗澡,就潔淨了;然後可以進營,只是要在自己的帳棚外居住七7651天。 利 未 記 14:16 把右手的一個指頭蘸在左手的油裡,在耶和華面前用指頭彈七7651次。 利 未 記 14:27 把左手裡的油,在耶和華面前,用右手的一個指頭彈七7651次, |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|