詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #4905 的意思
源自 07919; TWOT - 2263b; 陽性名詞 AV - Maschil 13; 13 1) (Hiphil) 靜思的詩
希伯來詞彙 #4905 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 32:1 (大衛的訓誨詩4905, 8688。)得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的! 詩 篇 42:1 (可拉後裔的訓誨詩4905, 8688,交與伶長。) 神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。 詩 篇 44:1 (可拉後裔的訓誨詩4905, 8688,交與伶長。) 神啊,你在古時,我們列祖的日子所行的事,我們親耳聽見了;我們的列祖也給我們述說過。 詩 篇 45:1 (可拉後裔的訓誨詩4905, 8688,又是愛慕歌,交與伶長。調用百合花。)我心裡湧出美辭;我論到我為王做的事,我的舌頭是快手筆。 詩 篇 52:1 (以東人多益來告訴掃羅說:大衛到了亞希米勒家。那時,大衛作這訓誨詩4905, 8688,交與伶長。)勇士啊,你為何以作惡自誇? 神的慈愛是常存的。 詩 篇 53:1 (大衛的訓誨詩4905, 8688,交與伶長。調用麻哈拉。)愚頑人心裡說:沒有 神。他們都是邪惡,行了可憎惡的罪孽;沒有一個人行善。 詩 篇 54:1 (西弗人來對掃羅說:大衛豈不是在我們那裡藏身嗎?那時,大衛作這訓誨詩4905, 8688,交與伶長。用絲弦的樂器。) 神啊,求你以你的名救我,憑你的大能為我伸冤。 詩 篇 55:1 (大衛的訓誨詩4905, 8688,交與伶長。用絲弦的樂器。) 神啊,求你留心聽我的禱告,不要隱藏不聽我的懇求! 詩 篇 74:1 (亞薩的訓誨詩4905, 8688。) 神啊,你為何永遠丟棄我們呢?你為何向你草場的羊發怒,如煙冒出呢? 詩 篇 78:1 (亞薩的訓誨詩4905, 8688。)我的民哪,你們要留心聽我的訓誨,側耳聽我口中的話。 詩 篇 88:1 (可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩4905, 8688,交與伶長。調用麻哈拉利暗俄。)耶和華─拯救我的 神啊,我晝夜在你面前呼籲。 詩 篇 89:1 (以斯拉人以探的訓誨詩4905, 8688。)我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠;我要用口將你的信實傳與萬代。 詩 篇 142:1 (大衛在洞裡作的訓誨詩4905, 8688,乃是祈禱。)我發聲哀告耶和華,發聲懇求耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|