詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #776 的意思
字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞 AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3, common 1, field 1, nations 1, wilderness + 04057 1; 25 04 1)地, 土地 1a)土地 1a1)全地(相對於部份地區) 1a2)地(相對於天) 1a3)地(住在其上的人) 1b)地 1b1)國家, 疆界 1b2)轄區, 區域 1b3)支派疆界 1b4)一塊地 1b5)特別指迦南地或以色列地 1b6)地上的居民 1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界 1c)地, 地面 1c1)地面 1c2)土壤 1d)(片語中) 1d1)地上的國民 1d2)邦國的空間(度量距離) 1d3)邦國之境界 1d4)活人之地 1d5)地極 1e)(幾乎都用於晚期) 1e1)諸地, 列國 1e1a)多相對於迦南
希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 23:12 亞伯拉罕就在那地776的人民面前下拜, 創 世 記 23:13 在他們5971, 776面前對以弗崙說:「你若應允,請聽我的話。我要把田價給你,求你收下,我就在那裡埋葬我的死人。」 創 世 記 23:15 「我主請聽。值四百舍客勒銀子的一塊田776,在你我中間還算甚麼呢?只管埋葬你的死人吧!」 創 世 記 23:19 此後,亞伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南地9002, 776幔利前的麥比拉田間的洞裡。〈幔利就是希伯崙〉。 創 世 記 24:3 我要叫你指著耶和華─天地776的主起誓,不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻。 創 世 記 24:4 你要往我本地776本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。」 創 世 記 24:5 僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方776來,我必須將你的兒子帶回你原出之地776嗎?」 創 世 記 24:7 耶和華─天上的主曾帶領我離開父家和本族的地4480, 776,對我說話,向我起誓說:『我要將這地776賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。 創 世 記 24:37 我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南地9002, 776的女子為妻。 創 世 記 24:52 亞伯拉罕的僕人聽見他們這話,就向耶和華俯伏在地776。 創 世 記 24:62 那時,以撒住在南地9002, 776,剛從庇耳‧拉海‧萊回來。 創 世 記 25:6 亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方776去。 創 世 記 26:1 在亞伯拉罕的日子,那地9002, 776有一次饑荒;這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。 創 世 記 26:2 耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地9002, 776。 創 世 記 26:3 你寄居在這地9002, 776,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地776都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 創 世 記 26:4 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地776都賜給你的後裔。並且地776上萬國必因你的後裔得福─ |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|