[1]
|
先前满有人民的城,现在何竟独坐!先前在列国中为大的,现在竟如寡妇;先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的。
|
|
|
|
[2]
|
她夜间痛哭,泪流满腮;在一切所亲爱的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。
|
|
|
|
[3]
|
犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就迁到外邦。她住在列国中,寻不着安息;追逼她的都在狭窄之地将她追上。
|
|
|
|
[4]
|
锡安的路径因无人来守圣节就悲伤;她的城门凄凉;她的祭司歎息;她的处女受艰难,自己也愁苦。
|
|
|
|
[5]
|
她的敌人为首;她的仇敌亨通;因耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童被敌人掳去。
|
|
|
|
[6]
|
锡安城(原文是女子;下同)的威荣全都失去。她的首领像找不着草场的鹿;在追赶的人前无力行走。
|
|
|
|
[7]
|
耶路撒冷在困苦窘迫之时,就追想古时一切的乐境。她百姓落在敌人手中,无人救济;敌人看见,就因她的荒凉嗤笑。
|
|
|
|
[8]
|
耶路撒冷大大犯罪,所以成为不洁之物;素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她;她自己也歎息退后。
|
|
|
|
[9]
|
她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说:耶和华啊,求你看我的苦难,因为仇敌夸大。
|
|
|
|
[10]
|
敌人伸手,夺取她的美物;她眼见外邦人进入她的圣所─论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。
|
|
|
|
[11]
|
她的民都歎息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说:耶和华啊,求你观看,因为我甚是卑贱。
她的民
5971
都
3605
歎息
584
,
8737
,
寻求
1245
,
8764
食物
3899
;
他们用
5414
,
8804
美物
4261
,
8675
,
4262
换粮食
9002
,
400
,
要救
9001
,
7725
,
8687
性命
5315
。
他们说:
耶和华
3068
啊,
求你观
7200
,
8798
看
5027
,
8685
,
因为
3588
我甚是
1961
卑贱
2151
,
8802
。
|
|
|
|
[12]
|
你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗?你们要观看:有像这临到我的痛苦没有─就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?
|
|
|
|
[13]
|
他从高天使火进入我的骨头,克制了我;他铺下网罗,绊我的脚,使我转回;他使我终日凄凉发昏。
|
|
|
|
[14]
|
我罪过的轭是他手所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上;他使我的力量衰败。主将我交在我所不能敌挡的人手中。
|
|
|
|
[15]
|
主轻弃我中间的一切勇士,招聚多人(原文是大会)攻击我,要压碎我的少年人。主将犹大居民踹下,像在酒醡中一样。
|
|
|
|
[16]
|
我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远。我的兒女孤苦,因为仇敌得了胜。
|
|
|
|
[17]
|
锡安举手,无人安慰。耶和华论雅各已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间像不洁之物。
|
|
|
|
[18]
|
耶和华是公义的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请听我的话,看我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。
|
|
|
|
[19]
|
我招呼我所亲爱的,他们却愚弄我。我的祭司和长老正寻求食物、救性命的时候,就在城中绝气。
|
|
|
|
[20]
|
耶和华啊,求你观看,因为我在急难中。我心肠扰乱;我心在我里面翻转,因我大大悖逆。在外,刀剑使人丧子;在家,犹如死亡。
耶和华
3068
啊,
求你观看
7200
,
8798
,
因为
3588
我在
9001
急难中
6887
,
8804
。
我心肠
4578
扰乱
2560
,
8777
;
我心
3820
在我里面
9002
,
7130
翻转
2015
,
8738
,
因
3588
我大大
4784
,
8800
悖逆
4784
,
8804
。
在外
4480
,
2351
,
刀剑
2719
使人丧子
7921
,
8765
;
在家
9002
,
1004
,
犹如死亡
9003
,
4194
。
|
|
|
|
[21]
|
听见我歎息的有人;安慰我的却无人!我的仇敌都听见我所遭的患难;因你做这事,他们都喜乐。你必使你报告的日子来到,他们就像我一样。
听见
8085
,
8804
#
3588
我
589
歎息
584
,
8737
的有人;
安慰
5162
,
8764
我的
9001
却无人
369
!
我的仇敌
341
,
8802
都
3605
听见
8085
,
8804
我所遭的患难
7451
;
因
3588
你
859
做这事
6213
,
8804
,
他们都喜乐
7797
,
8804
。
你必使
935
,
0
你报告
7121
,
8804
的日子
3117
来到
935
,
8689
,
他们就
#
1961
像我一样
3644
。
|
|
|
|
[22]
|
愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我歎息甚多,心中发昏。
|
|
|
|
上一章下一章
|