詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #1351 的意思
字根型; TWOT - 3 01; 動詞 AV - pollute 7, defile 3, stain 1; 11 1) 污穢, 污染, 玷污 1a) (Niphal) 被污穢, 被污染 1b) (Piel) 污染, 玷污 1c) (Pual) 被算為不潔 (撤銷祭司職) 1d) (Hiphil) 污染, 沾染 1e) (Hithpael) 污穢自己 (#但1:8|)
希伯來詞彙 #1351 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 2:62 這三家的人在族譜之中尋查自己的譜系,卻尋不著,因此算為不潔1351, 8792,不准供祭司的職任。 尼 希 米 記 7:64 這三家的人在族譜之中尋查自己的譜系,卻尋不著,因此算為不潔1351, 8792,不准供祭司的職任。 以 賽 亞 書 59:3 因你們的手被血沾染1351, 8738,你們的指頭被罪孽沾污,你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語。 以 賽 亞 書 63:3 我獨自踹酒醡;眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下,發烈怒將他們踐踏。他們的血濺在我衣服上,並且污染了1351, 8689我一切的衣裳。 耶 利 米 哀 歌 4:14 他們在街上如瞎子亂走,又被血玷污1351, 8738,以致人不能摸他們的衣服。 但 以 理 書 1:8 但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污1351, 8691自己,所以求太監長容他不玷污1351, 8691自己。 西 番 雅 書 3:1 這悖逆、污穢1351, 8737、欺壓的城有禍了! 瑪 拉 基 書 1:7 你們將污穢1351, 8794的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你1351, 8765呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。 瑪 拉 基 書 1:12 你們卻褻瀆我的名,說:『耶和華的桌子是污穢的1351, 8794,其上的食物是可藐視的。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|