[1]
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
[2]
And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
[3]
Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
[4]
Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
[5]
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
[6]
But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
[7]
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
[8]
For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.
[9]
And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
[10]
And he besought him much that he would not send them away out of the country.
[11]
Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
[12]
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
[13]
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
[14]
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
[15]
And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
And
2532
they come
2064
,
5736
to
4314
Jesus
2424
,
and
2532
see
2334
,
5719
him that was possessed with the devil
1139
,
5740
,
and had
2192
,
5761
the legion
3003
,
sitting
2521
,
5740
,
and
2532
clothed
2439
,
5772
,
and
2532
in his right mind
4993
,
5723
:
and
2532
they were afraid
5399
,
5675
.
[16]
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
[17]
And they began to pray him to depart out of their coasts.
[18]
And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
[19]
Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
Howbeit
1161
Jesus
2424
suffered
863
,
5656
him
846
not
3756
,
but
235
saith
3004
,
5719
unto him
846
,
Go
5217
,
5720
home
1519
,
3624
,
4675
to
4314
thy friends
4674
,
and
2532
tell
312
,
5657
them
846
how great things
3745
the Lord
2962
hath done
4160
,
5656
for thee
4671
,
and
2532
hath had compassion
1653
,
5656
on thee
4571
.
[20]
And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
[21]
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
[22]
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
[23]
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee , come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
And
2532
besought
3870
,
5707
him
846
greatly
4183
,
saying
3004
,
5723
,
#
3754
My
3450
little daughter
2365
lieth
2079
at the point of death
2192
,
5719
:
I pray thee
,
come
2064
,
5631
and
2443
lay
2007
,
5632
thy hands
5495
on her
846
,
that
3704
she may be healed
4982
,
5686
;
and
2532
she shall live
2198
,
5695
.
[24]
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
[25]
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
[26]
And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
And
2532
had suffered
3958
,
5631
many things
4183
of
5259
many
4183
physicians
2395
,
and
2532
had spent
1159
,
5660
all
3956
that she
1438
had
3844
,
and
2532
was
5623
,
0
nothing
3367
bettered
5623
,
5685
,
but
235
rather
3123
grew
2064
,
5631
worse
1519
,
5501
,
[27]
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
[28]
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
[29]
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
[30]
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
[31]
And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
[32]
And he looked round about to see her that had done this thing.
[33]
But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
But
1161
the woman
1135
fearing
5399
,
5679
and
2532
trembling
5141
,
5723
,
knowing
1492
,
5761
what
3739
was done
1096
,
5754
in
1909
her
846
,
came
2064
,
5627
and
2532
fell down before
4363
,
5627
him
846
,
and
2532
told
2036
,
5627
him
846
all
3956
the truth
225
.
[34]
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
[35]
While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
[36]
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
As soon as
1161
,
2112
Jesus
2424
heard
191
,
5660
the word
3056
that was spoken
2980
,
5746
,
he saith
3004
,
5719
unto the ruler of the synagogue
752
,
Be
5399
,
0
not
3361
afraid
5399
,
5737
,
only
3440
believe
4100
,
5720
.
[37]
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
[38]
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
[39]
And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
And
2532
when he was come in
1525
,
5631
,
he saith
3004
,
5719
unto them
846
,
Why
5101
make ye this ado
2350
,
5743
,
and
2532
weep
2799
,
5719
?
the damsel
3813
is
599
,
0
not
3756
dead
599
,
5627
,
but
235
sleepeth
2518
,
5719
.
[40]
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
And
2532
they laughed
2606
,
0
him
846
to scorn
2606
,
5707
.
But
1161
when he had put
1544
,
0
them all
537
out
1544
,
5631
,
he taketh
3880
,
5719
the father
3962
and
2532
the mother
3384
of the damsel
3813
,
and
2532
them that were with
3326
him
846
,
and
2532
entereth in
1531
,
5736
where
3699
the damsel
3813
was
2258
,
5713
lying
345
,
5740
.
[41]
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
And
2532
he took
2902
,
5660
the damsel
3813
by the hand
5495
,
and said
3004
,
5719
unto her
846
,
Talitha
5008
cumi
2891
;
which
3739
is
2076
,
5748
,
being interpreted
3177
,
5746
,
Damsel
2877
,
I say
3004
,
5719
unto thee
4671
,
arise
1453
,
5669
.
[42]
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
[43]
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
上一章 下一章