[1]
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
[2]
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
And
2532
when the sabbath day
4521
was come
1096
,
5637
,
he began
756
,
5662
to teach
1321
,
5721
in
1722
the synagogue
4864
:
and
2532
many
4183
hearing
191
,
5723
him
were astonished
1605
,
5712
,
saying
3004
,
5723
,
From whence
4159
hath this
5129
man
these things
5023
?
and
2532
what
5101
wisdom
4678
is
this which is given
1325
,
5685
unto him
846
,
that
3754
even
2532
such
5108
mighty works
1411
are wrought
1096
,
5736
by
1223
his
846
hands
5495
?
[3]
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him. offended: scandalized in, or, by him
Is
2076
,
5748
not
3756
this
3778
the carpenter
5045
,
the son
5207
of Mary
3137
,
#
1161
the brother
80
of James
2385
,
and
2532
Joses
2500
,
and
2532
of Juda
2455
,
and
2532
Simon
4613
?
and
2532
are
1526
,
5748
not
3756
his
846
sisters
79
here
5602
with
4314
us
2248
?
And
2532
they were offended
4624
,
5712
at
1722
him
846
.
[offended: scandalized in, or, by him]
[4]
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
[5]
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them .
[6]
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
[7]
And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
[8]
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: money: the word signifieth a piece of brass money, in value somewhat less than a farthing, but here it is taken in general for money
[9]
But be shod with sandals; and not put on two coats.
[10]
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
[11]
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. and: Gr. or
And
2532
whosoever
3745
,
302
shall
1209
,
0
not
3361
receive
1209
,
5667
you
5209
,
nor
3366
hear
191
,
5661
you
5216
,
when ye depart
1607
,
5740
thence
1564
,
shake off
1621
,
5657
the dust
5522
under
5270
your
5216
feet
4228
for
1519
a testimony
3142
against them
846
.
Verily
281
I say
3004
,
5719
unto you
5213
,
It shall be
2071
,
5704
more tolerable
414
for Sodom
4670
and
2228
Gomorrha
1116
in
1722
the day
2250
of judgment
2920
,
than
2228
for that
1565
city
4172
.
[and: Gr. or]
[12]
And they went out, and preached that men should repent.
[13]
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them .
[14]
And king Herod heard of him ; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
[15]
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
[16]
But when Herod heard thereof , he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
[17]
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
[18]
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
[19]
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not: a quarrel: or, an inward grudge
[20]
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. observed him: or, kept him, or, saved him
For
1063
Herod
2264
feared
5399
,
5711
John
2491
,
knowing
1492
,
5761
that he
846
was a just
1342
man
435
and
2532
an holy
40
,
and
2532
observed
4933
,
5707
him
846
;
and
2532
when he heard
191
,
5660
him
846
,
he did
4160
,
5707
many things
4183
,
and
2532
heard
191
,
5707
him
846
gladly
2234
.
[observed him: or, kept him, or, saved him]
[21]
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
[22]
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
And
2532
when the daughter
2364
of the said
846
Herodias
2266
came in
1525
,
5631
,
and
2532
danced
3738
,
5666
,
and
2532
pleased
700
,
5660
Herod
2264
and
2532
them that sat with him
4873
,
5740
,
the king
935
said
2036
,
5627
unto the damsel
2877
,
Ask
154
,
5657
of me
3165
whatsoever
3739
,
1437
thou wilt
2309
,
5725
,
and
2532
I will give
1325
,
5692
it
thee
4671
.
[23]
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
[24]
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
[25]
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
[26]
And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
[27]
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, an...: or, one of his guard
[28]
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
[29]
And when his disciples heard of it , they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
[30]
And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
[31]
And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
And
2532
he said
2036
,
5627
unto them
846
,
Come
1205
,
5773
ye
5210
yourselves
846
apart
2596
,
2398
into
1519
a desert
2048
place
5117
,
and
2532
rest
373
,
5732
a while
3641
:
for
1063
there were
2258
,
5713
many
4183
coming
2064
,
5740
and
2532
going
5217
,
5723
,
and
2532
they had no
3761
,
0
leisure
2119
,
5707
so much as
3761
to eat
5315
,
5629
.
[32]
And they departed into a desert place by ship privately.
[33]
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
And
2532
the people
3793
saw
1492
,
5627
them
846
departing
5217
,
5723
,
and
2532
many
4183
knew
1921
,
5627
him
846
,
and
2532
ran
4936
,
5627
afoot
3979
thither
1563
out of
575
all
3956
cities
4172
,
and
2532
outwent
4281
,
5627
them
846
,
and
2532
came together
4905
,
5627
unto
4314
him
846
.
[34]
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
And
2532
Jesus
2424
,
when he came out
1831
,
5631
,
saw
1492
,
5627
much
4183
people
3793
,
and
2532
was moved with compassion
4697
,
5675
toward
1909
them
846
,
because
3754
they were
2258
,
5713
as
5613
sheep
4263
not
3361
having
2192
,
5723
a shepherd
4166
:
and
2532
he began
756
,
5662
to teach
1321
,
5721
them
846
many things
4183
.
[35]
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:
[36]
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
Send
630
,
0
them
846
away
630
,
5657
,
that
2443
they may go
565
,
5631
into
1519
the country
68
round about
2945
,
and
2532
into the villages
2968
,
and buy
59
,
5661
themselves
1438
bread
740
:
for
1063
they have
2192
,
5719
nothing
5101
,
3756
to eat
5315
,
5632
.
[37]
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? pennyworth: the Roman penny is sevenpence halfpenny
He answered
611
,
5679
and
1161
said
2036
,
5627
unto them
846
,
Give
1325
,
5628
ye
5210
them
846
to eat
5315
,
5629
.
And
2532
they say
3004
,
5719
unto him
846
,
Shall we go
565
,
5631
and buy
59
,
5661
two hundred
1250
pennyworth
1220
of bread
740
,
and
2532
give
1325
,
5632
them
846
to eat
5315
,
5629
?
[pennyworth: the Roman penny is sevenpence halfpenny]
[38]
He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
#
1161
He saith
3004
,
5719
unto them
846
,
How many
4214
loaves
740
have ye
2192
,
5719
?
go
5217
,
5720
and
2532
see
1492
,
5628
.
And
2532
when they knew
1097
,
5631
,
they say
3004
,
5719
,
Five
4002
,
and
2532
two
1417
fishes
2486
.
[39]
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
[40]
And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
[41]
And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
And
2532
when he had taken
2983
,
5631
the five
4002
loaves
740
and
2532
the two
1417
fishes
2486
,
he looked up
308
,
5660
to
1519
heaven
3772
,
and blessed
2127
,
5656
,
and
2532
brake
2622
,
5656
the loaves
740
,
and
2532
gave
1325
,
5707
them
to his
846
disciples
3101
to
2443
set before
3908
,
5632
them
846
;
and
2532
the two
1417
fishes
2486
divided he
3307
,
5656
among them all
3956
.
[42]
And they did all eat, and were filled.
[43]
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
[44]
And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
[45]
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. unto...: or, over against Bethsaida
[46]
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
[47]
And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
[48]
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
And
2532
he saw
1492
,
5627
them
846
toiling
928
,
5746
in
1722
rowing
1643
,
5721
;
for
1063
the wind
417
was
2258
,
5713
contrary
1727
unto them
846
:
and
2532
about
4012
the fourth
5067
watch
5438
of the night
3571
he cometh
2064
,
5736
unto
4314
them
846
,
walking
4043
,
5723
upon
1909
the sea
2281
,
and
2532
would
2309
,
5707
have passed by
3928
,
5629
them
846
.
[49]
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
[50]
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
For
1063
they all
3956
saw
1492
,
5627
him
846
,
and
2532
were troubled
5015
,
5681
.
And
2532
immediately
2112
he talked
2980
,
5656
with
3326
them
846
,
and
2532
saith
3004
,
5719
unto them
846
,
Be of good cheer
2293
,
5720
:
it is
1510
,
5748
I
1473
;
be
5399
,
0
not
3361
afraid
5399
,
5737
.
[51]
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
[52]
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
[53]
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
[54]
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
[55]
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
And ran through
4063
,
5631
that
1565
whole
3650
region round about
4066
,
and began
756
,
5662
to carry about
4064
,
5721
in
1909
beds
2895
those that were
2192
,
5723
sick
2560
,
where
3699
they heard
191
,
5707
he was
3754
,
1563
,
2076
,
5748
.
[56]
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. touched him: or, touched it
And
2532
whithersoever
3699
,
302
he entered
1531
,
5711
,
into
1519
villages
2968
,
or
2228
cities
4172
,
or
2228
country
68
,
they laid
5087
,
5707
the sick
770
,
5723
in
1722
the streets
58
,
and
2532
besought
3870
,
5707
him
846
that
2443
they might touch
680
,
5672
if
2579
,
0
it were but
2579
the border
2899
of his
846
garment
2440
:
and
2532
as many
3745
as
302
touched
680
,
5711
him
846
were made whole
4982
,
5712
.
[touched him: or, touched it]
上一章 下一章