[1]
And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
And
1161
it came to pass
1096
,
5633
,
that, as
1722
the people
3793
pressed upon
1945
,
5738
him
846
to hear
191
,
5721
the word
3056
of God
2316
,
#
2532
he
846
stood
2258
,
5713
,
2476
,
5761
by
3844
the lake
3041
of Gennesaret
1082
,
[2]
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
[3]
And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
[4]
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
[5]
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
[6]
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
[7]
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
And
2532
they beckoned
2656
,
5656
unto
their
partners
3353
,
which
3588
were in
1722
the other
2087
ship
4143
,
that they should come
2064
,
5631
and help
4815
,
5641
them
846
.
And
2532
they came
2064
,
5627
,
and
2532
filled
4130
,
5656
both
297
the ships
4143
,
so
5620
that they
846
began to sink
1036
,
5745
.
[8]
When Simon Peter saw it , he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
[9]
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
[10]
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
[11]
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
[12]
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
And
2532
it came to pass
1096
,
5633
,
when he
846
was
1511
,
5750
,
1722
in
1722
a certain
3391
city
4172
,
#
2532
behold
2400
,
5628
a man
435
full
4134
of leprosy
3014
:
who
2532
seeing
1492
,
5631
Jesus
2424
fell
4098
,
5631
on
1909
his
face
4383
,
and besought
1189
,
5681
him
846
,
saying
3004
,
5723
,
Lord
2962
,
if
1437
thou wilt
2309
,
5725
,
thou canst
1410
,
5736
make
2511
,
0
me
3165
clean
2511
,
5658
.
[13]
And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
[14]
And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
And
2532
he
846
charged
3853
,
5656
him
846
to tell
2036
,
5629
no man
3367
:
but
235
go
565
,
5631
,
and shew
1166
,
5657
thyself
4572
to the priest
2409
,
and
2532
offer
4374
,
5628
for
4012
thy
4675
cleansing
2512
,
according as
2531
Moses
3475
commanded
4367
,
5656
,
for
1519
a testimony
3142
unto them
846
.
[15]
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
[16]
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
[17]
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
And
2532
it came to pass
1096
,
5633
on
1722
a certain
3391
day
2250
,
as
2532
he
846
was
2258
,
5713
teaching
1321
,
5723
,
that
2532
there were
2258
,
5713
Pharisees
5330
and
2532
doctors of the law
3547
sitting by
2521
,
5740
,
which
3739
were
2258
,
5713
come
2064
,
5756
out of
1537
every
3956
town
2968
of Galilee
1056
,
and
2532
Judaea
2449
,
and
2532
Jerusalem
2419
:
and
2532
the power
1411
of the Lord
2962
was
2258
,
5713
present
to
1519
heal
2390
,
5738
them
846
.
[18]
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
And
2532
,
behold
2400
,
5628
,
men
435
brought
5342
,
5723
in
1909
a bed
2825
a man
444
which
3739
was
2258
,
5713
taken with a palsy
3886
,
5772
:
and
2532
they sought
2212
,
5707
means
to bring
1533
,
0
him
846
in
1533
,
5629
,
and
2532
to lay
5087
,
5629
him
before
1799
him
846
.
[19]
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
[20]
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
[21]
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
And
2532
the scribes
1122
and
2532
the Pharisees
5330
began
756
,
5662
to reason
1260
,
5738
,
saying
3004
,
5723
,
Who
5101
is
2076
,
5748
this
3778
which
3739
speaketh
2980
,
5719
blasphemies
988
?
Who
5101
can
1410
,
5736
forgive
863
,
5721
sins
266
,
but
1508
God
2316
alone
3441
?
[22]
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
[23]
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
[24]
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
But
1161
that
2443
ye may know
1492
,
5762
that
3754
the Son
5207
of man
444
hath
2192
,
5719
power
1849
upon
1909
earth
1093
to forgive
863
,
5721
sins
266
,
(he said
2036
,
5627
unto the sick of the palsy
3886
,
5772
,)
I say
3004
,
5719
unto thee
4671
,
Arise
1453
,
5669
,
and
2532
take up
142
,
5660
thy
4675
couch
2826
,
and go
4198
,
5737
into
1519
thine
4675
house
3624
.
[25]
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
[26]
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
[27]
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
[28]
And he left all, rose up, and followed him.
[29]
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
[30]
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
[31]
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
[32]
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
[33]
And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
[34]
And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
[35]
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
[36]
And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
[37]
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
[38]
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
[39]
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
上一章 下一章