詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #5688 的意思
或 (陰性) `abothah {ab-oth-aw'} 與 05687同; TWOT - 1558b; 陽性/陰性名詞 欽定本 - wreathen 7, cords 5, band 4, boughs 3, rope 3, chains 2, branches 1; 25 1) 索, 繩子, 繩索, 相互交織的樹葉 1a) 索, 繩子, 繩索 1b) 相互交織的樹葉
希伯來詞彙 #5688 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:14 又拿精金,用擰5688工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的5688鍊子搭在二槽上。 出 埃 及 記 28:22 要在胸牌上用精金擰成5688如繩的鍊子。 出 埃 及 記 28:24 要把那兩條擰成的金鍊子5688,穿過胸牌兩頭的環子。 出 埃 及 記 28:25 又要把鍊子5688的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。 出 埃 及 記 39:15 在胸牌上,用精金擰成如繩子5688的鍊子。 出 埃 及 記 39:17 把那兩條擰成的金鍊子5688穿過胸牌兩頭的環子, 出 埃 及 記 39:18 又把鍊子5688的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。 士 師 記 15:13 他們說:「我們斷不殺你,只要將你捆綁交在非利士人手中。」於是用兩條新繩5688捆綁參孫,將他從以坦磐帶上去。 士 師 記 15:14 參孫到了利希,非利士人都迎著喧嚷。耶和華的靈大大感動參孫,他臂上的繩5688就像火燒的麻一樣,他的綁繩都從他手上脫落下來。 士 師 記 16:11 參孫回答說:「人若用沒有使過的新繩9002, 5688捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」 士 師 記 16:12 大利拉就用新繩5688捆綁他,對他說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」有人預先埋伏在內室裡。參孫將臂上的繩掙斷了,如掙斷一條線一樣。 約 伯 記 39:10 你豈能用套繩9002, 5688將野牛籠在犁溝之間?牠豈肯隨你耙山谷之地? 詩 篇 2:3 說:我們要掙開他們的捆綁,脫去他們的繩索5688。 詩 篇 118:27 耶和華是 神;他光照了我們。理當用繩索9002, 5688把祭牲拴住,牽到壇角那裡。 詩 篇 129:4 耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索5688。 以 賽 亞 書 5:18 禍哉!那些以虛假之細繩牽罪孽的人!他們又像以套繩9003, 5688拉罪惡, 以 西 結 書 3:25 人子啊,人必用繩索5688捆綁你,你就不能出去在他們中間來往。 以 西 結 書 4:8 我用繩索5688捆綁你,使你不能輾轉,直等你滿了困城的日子。 以 西 結 書 19:11 生出堅固的枝幹,可作掌權者的杖。這枝幹高舉在茂密的枝5688中,而且它生長高大,枝子繁多,遠遠可見。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|