詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #1568 的意思
可能源自 01567; TWOT - 356 欽定本 - Gilead 1 01, Ramothgilead + 07433 18, Jabeshgilead + 03003 12, Gileadites 2; 134 專有名詞 地名 基列= "多岩之地" 1) 多山的地區, 西界為約旦, 北界為巴珊, 東界為阿拉伯高原, 南界為摩押和亞捫; 或稱'基列山'或'基列地'或只是'基列'. 分為南北兩區 2) 一座城市(加字首'雅比') 3) 該地區的人 陽性專有名詞 4) 瑪吉之子並為瑪拿西之孫 5) 耶弗他之父 6) 一個迦得人
希伯來詞彙 #1568 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 10:4 他有三十個兒子,騎著三十匹驢駒。他們有三十座城邑,叫作哈倭特‧睚珥,直到如今,都是在基列1568地。 士 師 記 10:8 從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊、住亞摩利人之基列9002, 1568地的以色列人,共有十八年。 士 師 記 10:18 基列1568的民和眾首領彼此商議說:「誰能先去攻打亞捫人,誰必作基列1568一切居民的領袖。」 士 師 記 11:1 基列人耶弗他是個大能的勇士,是妓女的兒子。耶弗他是基列1568所生的。 士 師 記 11:2 基列1568的妻也生了幾個兒子:他妻所生的兒子長大了,就趕逐耶弗他,說:「你不可在我們父家承受產業,因為你是妓女的兒子。」 士 師 記 11:5 亞捫人攻打以色列的時候,基列1568的長老到陀伯地去,要叫耶弗他回來; 士 師 記 11:7 耶弗他回答基列1568的長老說:「從前你們不是恨我、趕逐我出離父家嗎?現在你們遭遇急難為何到我這裡來呢?」 士 師 記 11:8 基列1568的長老回答耶弗他說:「現在我們到你這裡來,是要你同我們去,與亞捫人爭戰;你可以作基列1568一切居民的領袖。」 士 師 記 11:9 耶弗他對基列1568的長老說:「你們叫我回去,與亞捫人爭戰,耶和華把他交給我,我可以作你們的領袖嗎?」 士 師 記 11:10 基列1568的長老回答耶弗他說:「有耶和華在你我中間作見證,我們必定照你的話行。」 士 師 記 11:11 於是耶弗他同基列1568的長老回去,百姓就立耶弗他作領袖、作元帥。耶弗他在米斯巴將自己的一切話陳明在耶和華面前。 士 師 記 11:29 耶和華的靈降在耶弗他身上,他就經過基列1568和瑪拿西,來到基列1568的米斯巴,又從米斯巴#1568來到亞捫人那裡。 士 師 記 12:4 於是耶弗他招聚基列1568人,與以法蓮人爭戰。基列1568人擊殺以法蓮,是因他們說:「你們基列人1568在以法蓮、瑪拿西中間,不過是以法蓮逃亡的人。」 士 師 記 12:5 基列人1568把守約旦河的渡口,不容以法蓮人過去。以法蓮逃走的人若說:「容我過去。」基列1568人就問他說:「你是以法蓮人不是?」他若說:「不是」, |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|