創 世 記 1:2
地 776 是 1961 , 8804 空虛 8414 混沌 922 , 淵 8415 面 # 5921 # 6440 黑暗 2822 ; 神 430 的靈 7307 運行 7363 , 8764 在 5921 水 4325 面 6440 上。 Genesis 1:2 And the earth 776 was 1961 , 8804 without form 8414 , and void 922 ; and darkness 2822 was upon the face 6440 of the deep 8415 . And the Spirit 7307 of God 430 moved 7363 , 8764 upon 5921 the face 6440 of the waters 4325 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07363 的意思
a primitive root; TWOT - 2148,2149; v AV - shake 1, move 1, flutter 1; 3 1) (Qal) to grow soft, relax 2) (Piel) to hover
希伯來詞彙 #07363 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved07363, 8764 upon the face of the waters. 申 命 記 32:11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth07363, 8762 over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: 耶 利 米 書 23:9 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake07363, 8804; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|