創 世 記 11:6
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「看哪 2005 , 他們成為一樣的 259 人民 5971 , 都是 9001 , 3605 一樣的 259 言語 8193 , 如今既作 9001 , 6213 , 8800 起 2490 , 8687 這事 2088 來, 以後 6258 他們 4480 所 3605 , 834 要 2161 , 8799 作 9001 , 6213 , 8800 的事就沒有不 3808 成就 1219 , 8735 的了。 Genesis 11:6 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , Behold, the people 5971 is one 259 , and they have all one 259 language 8193 ; and this they begin 2490 , 8687 to do 6213 , 8800 : and now nothing 3808 , 3605 will be restrained 1219 , 8735 from them, which they have imagined 2161 , 8799 to do 6213 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|