創 世 記 14:5
十四 6240 , 9002 , 702 年 8141 , 基大老瑪 3540 和 # 834 # 854 同盟的王 4428 都來 935 , 8804 在亞特‧律加寧 9002 , 6255 , 殺敗了 5221 , 8686 # 853 利乏音人 7497 , 在哈麥 9002 , 1990 殺敗了 # 853 蘇西人 2104 , 在沙微基列亭 9002 , 7741 殺敗了 # 853 以米人 368 , Genesis 14:5 And in the fourteenth 6240 , 702 year 8141 came 935 , 8804 Chedorlaomer 3540 , and the kings 4428 that were with him, and smote 5221 , 8686 the Rephaims 7497 in Ashteroth Karnaim 6255 , and the Zuzims 2104 in Ham 1990 , and the Emims 368 in Shaveh Kiriathaim 7741 , [Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1990 的意思
of uncertain derivation;; n pr loc AV - Ham 1; 1 Ham = "hot" or "sunburnt" 1) the place where Chedorlaomer and his allies smote the Zuzim, probably in the territory of the Ammonites, east of the Jordan; site uncertain
希伯來詞彙 #1990 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham01990, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|