創 世 記 15:18
當那 1931 日 9002 , 3117 , 耶和華 3068 與 854 亞伯蘭 87 立 3772 , 8804 約 1285 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我已賜 5414 , 8804 給你的後裔 9001 , 2233 , # 853 從埃及 4714 河 4480 , 5104 直到 5704 幼發拉底 6578 # 5104 大 1419 河 5104 之 2063 地 776 , Genesis 15:18 In the same 1931 day 3117 the LORD 3068 made 3772 , 8804 a covenant 1285 with Abram 87 , saying 559 , 8800 , Unto thy seed 2233 have I given 5414 , 8804 this land 776 , from the river 5104 of Egypt 4714 unto the great 1419 river 5104 , the river 5104 Euphrates 6578 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|