創 世 記 15:12
# 1981 日頭 8121 正落 9001 , 935 , 8800 的時候, # 5921 亞伯蘭 87 # 5307 # 8804 沉沉地睡 8639 了; 忽然 2009 有驚人 367 的大 1419 黑暗 2825 落 5307 , 8802 在他身上 5921 。 Genesis 15:12 And when the sun 8121 was going down 935 , 8800 , a deep sleep 8639 fell 5307 , 8804 upon Abram 87 ; and, lo, an horror 367 of great 1419 darkness 2825 fell 5307 , 8802 upon him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|