創 世 記 16:11
# 4397 # 3068 並說 559 , 8799 # 9001 : 「 # 2009 你如今懷孕 2030 要生 3205 , 8802 一個兒子 1121 , 可以給他起名 8034 叫 7121 , 8804 以實瑪利 3458 , 因為 3588 耶和華 3068 聽見 8085 , 8804 了 # 413 你的苦情 6040 。 【以實瑪利就是 神聽見的意思】 Genesis 16:11 And the angel 4397 of the LORD 3068 said 559 , 8799 unto her, Behold 2009 , thou art with child 2030 , and shalt bear 3205 , 8802 a son 1121 , and shalt call 7121 , 8804 his name 8034 Ishmael 3458 ; because the LORD 3068 hath heard 8085 , 8804 thy affliction 6040 . [Ishmael: that is, God shall hear] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|