創 世 記 18:30
亞伯拉罕說 559 , 8799 : 「求 4994 主 9001 , 136 不要 408 動怒 2734 , 8799 , 容我說 1696 , 8762 , 假若 194 在那裡 8033 見 4672 , 8735 有三十 7970 個怎麼樣呢? 」他說 559 , 8799 : 「我在那裡 8033 若 518 見 4672 , 8799 有三十 7970 個, 我也不 3808 作 6213 , 8799 這事。 」 Genesis 18:30 And he said 559 , 8799 unto him , Oh 4994 let not the Lord 136 be angry 2734 , 8799 , and I will speak 1696 , 8762 : Peradventure there shall thirty 7970 be found 4672 , 8735 there. And he said 559 , 8799 , I will not do 6213 , 8799 it , if I find 4672 , 8799 thirty 7970 there. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|