創 世 記 3:16
又對 413 女人 802 說 559 , 8804 : 我必多多 7235 , 8687 加增 7235 , 8686 你懷胎 2032 的苦楚 6093 ; 你生產 3205 , 8799 兒女 1121 必多受苦楚 9002 , 6089 。 你必戀慕 8669 # 413 你丈夫 376 ; 你丈夫必 # 1931 管轄 4910 , 8799 你 9002 。 Genesis 3:16 Unto the woman 802 he said 559 , 8804 , I will greatly 7235 , 8687 multiply 7235 , 8686 thy sorrow 6093 and thy conception 2032 ; in sorrow 6089 thou shalt bring forth 3205 , 8799 children 1121 ; and thy desire 8669 shall be to thy husband 376 , and he shall rule 4910 , 8799 over thee. [to thy...: or, subject to thy husband] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|