創 世 記 22:13
亞伯拉罕 85 舉 5375 , 8799 # 853 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 不料 2009 , # 310 有一隻公羊 352 , 兩角 9002 , 7161 扣 270 , 8737 在稠密的小樹 9002 , 5442 中, 亞伯拉罕 85 就 # 3212 # 8799 取 3947 , 8799 了 # 853 那隻公羊 352 來, 獻 5927 , 8686 為燔祭 9001 , 5930 , 代替 8478 他的兒子 1121 。 Genesis 22:13 And Abraham 85 lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and looked 7200 , 8799 , and behold behind 310 him a ram 352 caught 270 , 8737 in a thicket 5442 by his horns 7161 : and Abraham 85 went 3212 , 8799 and took 3947 , 8799 the ram 352 , and offered him up 5927 , 8686 for a burnt offering 5930 in the stead 8478 of his son 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|