創 世 記 22:7
以撒 3327 # 559 # 8799 對 413 他父親 1 亞伯拉罕 85 說 559 , 8799 : 「父親 1 哪! 」亞伯拉罕說 559 , 8799 : 「我兒 1121 , 我在這裡 2009 。 」以撒說 559 , 8799 : 「請看 2009 , 火 784 與柴 6086 都有了, 但燔祭 9001 , 5930 的羊羔 7716 在那裡呢 346 ? 」 Genesis 22:7 And Isaac 3327 spake 559 , 8799 unto Abraham 85 his father 1 , and said 559 , 8799 , My father 1 : and he said 559 , 8799 , Here am I, my son 1121 . And he said 559 , 8799 , Behold the fire 784 and the wood 6086 : but where is the lamb 7716 for a burnt offering 5930 ? [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03532 的意思
字根已不使用 意為支配; TWOT - 949; 陽性名詞 欽定本 - lamb 1 05, sheep 2; 1 07 1) 小羊, 綿羊, 小公羊
希伯來詞彙 #03532 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:71 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔3532作平安祭。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。 民 數 記 7:75 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔3532作燔祭; 民 數 記 7:77 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔3532作平安祭。這是俄蘭兒子帕結的供物。 民 數 記 7:81 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔3532作燔祭; 民 數 記 7:83 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔3532作平安祭。這是以南兒子亞希拉的供物。 民 數 記 7:87 作燔祭的,共有公牛十二隻,公羊十二隻,一歲的公羊羔3532十二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十二隻; 民 數 記 7:88 作平安祭的,共有公牛二十四隻,公綿羊六十隻,公山羊六十隻,一歲的公羊羔3532六十隻。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。 民 數 記 15:5 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔9001, 3532,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。 民 數 記 15:11 「獻公牛、公綿羊、綿羊9002, 3532羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。 民 數 記 28:3 又要對他們說:你們要獻給耶和華的火祭,就是沒有殘疾、一歲的公羊羔3532,每日兩隻,作為常獻的燔祭。 民 數 記 28:4 早晨要獻一隻#3532,黃昏的時候要獻一隻#3532; 民 數 記 28:7 為這一隻羊羔9001, 3532,要同獻奠祭的酒一欣四分之一。在聖所中,你要將醇酒奉給耶和華為奠祭。 民 數 記 28:8 晚上,你要獻那一隻羊羔3532,必照早晨的素祭和同獻的奠祭獻上,作為馨香的火祭,獻給耶和華。 民 數 記 28:9 當安息日,要獻兩隻沒有殘疾、一歲的公羊羔3532,並用調油的細麵伊法十分之二為素祭,又將同獻的奠祭獻上。 民 數 記 28:11 每月朔,你們要將兩隻公牛犢,一隻公綿羊,七隻沒有殘疾、一歲的公羊羔3532,獻給耶和華為燔祭。 民 數 記 28:13 每隻羊羔9001, 3532要用調油的細麵伊法十分之一作為素祭和馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭。 民 數 記 28:14 一隻公牛要奠酒半欣,一隻公羊要奠酒一欣三分之一,一隻羊羔9001, 3532也奠酒一欣四分之一。這是每月的燔祭,一年之中要月月如此。 民 數 記 28:19 當將公牛犢兩隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔3532七隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為燔祭。 民 數 記 28:21 為那七隻羊羔3532,每隻9001, 3532要獻伊法十分之一。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|