創 世 記 22:24
拿鶴的妾 6370 名 8034 叫流瑪 7208 , # 1571 # 1931 生 3205 , 8799 了 # 853 提八 2875 、 # 853 迦含 1514 、 # 853 他轄 8477 , 和 # 853 瑪迦 4601 。 Genesis 22:24 And his concubine 6370 , whose name 8034 was Reumah 7208 , she bare 3205 , 8799 also Tebah 2875 , and Gaham 1514 , and Thahash 8477 , and Maachah 4601 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|