創 世 記 26:4
我要加增 7235 , 8689 # 853 你的後裔 2233 , 像天上 8064 的星 9003 , 3556 那樣多, 又要將 853 這些 411 地 776 都 3605 賜 5414 , 8804 給你的後裔 9001 , 2233 。 並且地 776 上萬 3605 國 1471 必因你的後裔 9002 , 2233 得福 1288 , 8694 ─ Genesis 26:4 And I will make 7235 , 0 thy seed 2233 to multiply 7235 , 8689 as the stars 3556 of heaven 8064 , and will give 5414 , 8804 unto thy seed 2233 all these 411 countries 776 ; and in thy seed 2233 shall all the nations 1471 of the earth 776 be blessed 1288 , 8694 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|