創 世 記 27:1
# 1961 # 8799 # 3588 以撒 3327 年老 2204 , 8804 , 眼睛 5869 昏花 3543 , 8799 , 不能看見 4480 , 7200 , 8800 , 就叫了 7121 , 8799 # 853 他大 1419 兒子 1121 以掃 6215 來, 說 559 , 8799 # 413 : 「我兒 1121 。 」以掃說 559 , 8799 # 413 : 「我在這裡 2009 。 」 Genesis 27:1 And it came to pass 1961 , 8799 , that when Isaac 3327 was old 2204 , 8804 , and his eyes 5869 were dim 3543 , 8799 , so that he could not see 7200 , 8800 , he called 7121 , 8799 Esau 6215 his eldest 1419 son 1121 , and said 559 , 8799 unto him, My son 1121 : and he said 559 , 8799 unto him, Behold, here am I. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07850 的意思
act part of an otherwise unused root meaning (properly, to pierce; TWOT - 2344b; n m AV - scourge 1; 1 1) scourge
希伯來詞彙 #07850 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:13 Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges07850 in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|