創 世 記 27:30
# 1961 # 9003 # 834 以撒 3327 為 853 雅各 3290 祝福 9001 , 1288 , 8763 已畢 3615 , 8765 , # 1961 雅各 3290 從 4480 , 854 他父親 3327 , 1 那裡 6440 才 389 出來 3318 , 8800 , 3318 , 8804 , 他哥哥 251 以掃 6215 正打獵 4480 , 6718 回來 935 , 8804 , Genesis 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac 3327 had made an end 3615 , 8765 of blessing 1288 , 8763 Jacob 3290 , and Jacob 3290 was yet 389 scarce 3318 , 8800 gone out 3318 , 8804 from the presence 6440 of Isaac 3327 his father 1 , that Esau 6215 his brother 251 came in 935 , 8804 from his hunting 6718 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|