創 世 記 29:15
拉班 3837 對雅各 9001 , 3290 說 559 , 8799 : 「你 859 雖是 3588 我的骨肉【原文作弟兄 251 】, 豈可白白地 2600 服事我 5647 , 8804 ? 請告訴 5046 , 8685 我 9001 , 你要甚麼 4100 為工價 4909 ? 」 Genesis 29:15 And Laban 3837 said 559 , 8799 unto Jacob 3290 , Because thou art my brother 251 , shouldest thou therefore serve 5647 , 8804 me for nought 2600 ? tell 5046 , 8685 me, what shall thy wages 4909 be ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03739 的意思
usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of 03738 (through the common idea of planning implied in a bargain); TWOT - 1 034; v AV - buy 2, prepared 1, banquet 1; 4 1) (Qal) to get by trade, buy, bargain over
希伯來詞彙 #03739 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 2:6 Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy03739, 8799 water of them for money, that ye may drink. 列 王 紀 下 6:23 And he prepared03739, 8799 great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. 約 伯 記 41:6 Shall the companions make a banquet03739, 8799 of him? shall they part him among the merchants? 何 西 阿 書 3:2 So I bought03739, 8799 her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley: half...: Heb. lethech |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|