創 世 記 30:27
拉班 3837 對他 413 說 559 , 8799 : 「我若 518 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 請 4994 你仍與我同住, 因為我已算定 5172 , 8765 , 耶和華 3068 賜福與我 1288 , 8762 是為你的緣故 9002 , 1558 」; Genesis 30:27 And Laban 3837 said 559 , 8799 unto him, I pray thee, if I have found 4672 , 8804 favour 2580 in thine eyes 5869 , tarry: for I have learned by experience 5172 , 8765 that the LORD 3068 hath blessed 1288 , 8762 me for thy sake 1558 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|