創 世 記 30:18
利亞 3812 說 559 , 8799 : 「 神 430 給了 5414 , 8804 我價值 7939 , 因為 834 我把 5414 , 8804 使女 8198 給了我丈夫 9001 , 376 」, 於是給他起名 8034 叫 7121 , 8799 以薩迦 3485 【就是價值的意思】。 Genesis 30:18 And Leah 3812 said 559 , 8799 , God 430 hath given 5414 , 8804 me my hire 7939 , because 834 I have given 5414 , 8804 my maiden 8198 to my husband 376 : and she called 7121 , 8799 his name 8034 Issachar 3485 . [Issachar: that is, An hire] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|