創 世 記 31:13
我是 595 伯特利 1008 的 神 410 ; # 834 你在那裡 8033 用油澆過 4886 , 8804 柱子 4676 , # 834 # 8033 向我 9001 許過 5087 , 8804 願 5088 。 現今 6258 你起來 6965 , 8798 , 離開 3318 , 8798 # 4480 這 22063 地 776 , 回 7725 , 8798 # 413 你本 4138 地 776 去吧! 』」 Genesis 31:13 I am the God 410 of Bethel 1008 , where thou anointedst 4886 , 8804 the pillar 4676 , and where thou vowedst 5087 , 8804 a vow 5088 unto me: now arise 6965 , 8798 , get thee out 3318 , 8798 from this land 776 , and return 7725 , 8798 unto the land 776 of thy kindred 4138 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|