創 世 記 33:15
以掃 6215 說 559 , 8799 : 「容 4494 我把 834 跟隨我 854 的人 5971 留 3322 , 8686 幾個 4480 在你這裡 5973 。 」雅各說 559 , 8799 : 「何必呢 9001 , 4100 , 2088 ? 只要在我主 113 眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8799 恩 2580 就是了。 」 Genesis 33:15 And Esau 6215 said 559 , 8799 , Let me now leave 3322 , 8686 with thee some of the folk 5971 that are with me. And he said 559 , 8799 , What 4100 needeth it? let me find 4672 , 8799 grace 2580 in the sight 5869 of my lord 113 . [leave: Heb. set, or, place] [What...: Heb. Wherefore is this?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0578 的意思
字根型; TWOT - 124; 動詞 欽定本 - lament 1, mourn 1; 2 1) (Qal) 哀悼
希伯來詞彙 #0578 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 3:26 錫安(原文是他)的城門必悲傷578, 8804、哀號;他必荒涼坐在地上。 以 賽 亞 書 19:8 打魚的必哀哭578, 8804。在尼羅河一切釣魚的必悲傷;在水上撒網的必都衰弱。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|