創 世 記 35:18
# 1961 他將近於 3588 死 4191 , 8804 , 靈魂 5315 要走 9002 , 3318 , 8800 的時候, 就給他兒子起名 8034 叫 7121 , 8799 便俄尼 1126 ; 他父親 1 卻給他 9001 起名叫 7121 , 8804 便雅憫 1144 。 Genesis 35:18 And it came to pass, as her soul 5315 was in departing 3318 , 8800 , (for she died 4191 , 8804 ) that she called 7121 , 8799 his name 8034 Benoni 1126 : but his father 1 called 7121 , 8804 him Benjamin 1144 . [Benoni: that is, The son of my sorrow] [Benjamin: that is, The son of the right hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|