創 世 記 38:14
#
3588
他瑪見
7200
,
8804
#
3588
示拉
7956
已經長大
1431
,
8804
,
#
9001
還沒有
3808
娶
5414
,
8738
他
1931
為妻
9001
,
802
,
就脫了
5493
,
8686
他
4480
,
5921
作寡婦
491
的衣裳
899
,
用帕子
9002
,
6809
蒙著
3680
,
8762
臉,
又遮住身體
5968
,
8691
,
坐
3427
,
8799
在
5921
亭拿
8553
路
1870
上的
834
伊拿印
5869
城門口
9002
,
6607
。
Genesis 38:14
And she put
5493
,
0
her widow's
491
garments
899
off
5493
,
8686
from her, and covered her
3680
,
8762
with a vail
6809
,
and wrapped herself
5968
,
8691
,
and sat in
3427
,
8799
an open
5869
place
6607
,
which
is
by the way
1870
to Timnath
8553
;
for she saw
7200
,
8804
that Shelah
7956
was grown
1431
,
8804
,
and she was not given
5414
,
8738
unto him to wife
802
.
[an open...: Heb. the door of eyes, or, of Enajim]
希伯來詞彙 #0488 的意思
prolonged from
0481 in the sense of bereavement; TWOT - 1
03; adj
AV - forsaken 1; 1
1) widowed, forsaken as a widow
希伯來詞彙 #0488 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:5
For Israel hath not been
forsaken0488, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.