創 世 記 38:14
# 3588 他瑪見 7200 , 8804 # 3588 示拉 7956 已經長大 1431 , 8804 , # 9001 還沒有 3808 娶 5414 , 8738 他 1931 為妻 9001 , 802 , 就脫了 5493 , 8686 他 4480 , 5921 作寡婦 491 的衣裳 899 , 用帕子 9002 , 6809 蒙著 3680 , 8762 臉, 又遮住身體 5968 , 8691 , 坐 3427 , 8799 在 5921 亭拿 8553 路 1870 上的 834 伊拿印 5869 城門口 9002 , 6607 。 Genesis 38:14 And she put 5493 , 0 her widow's 491 garments 899 off 5493 , 8686 from her, and covered her 3680 , 8762 with a vail 6809 , and wrapped herself 5968 , 8691 , and sat in 3427 , 8799 an open 5869 place 6607 , which is by the way 1870 to Timnath 8553 ; for she saw 7200 , 8804 that Shelah 7956 was grown 1431 , 8804 , and she was not given 5414 , 8738 unto him to wife 802 . [an open...: Heb. the door of eyes, or, of Enajim] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5968 的意思
字根型; TWOT - 1634; 動詞 AV - faint 3, overlaid 1, wrapped 1; 5 1) 覆蓋 1a) (Pual) 遮掩, 覆蓋 (分詞) 1b) (Hithpael) 遮蓋自己, 掩飾自己, 發昏
希伯來詞彙 #5968 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 38:14 他瑪見示拉已經長大,還沒有娶他為妻,就脫了他作寡婦的衣裳,用帕子蒙著臉,又遮住身體5968, 8691,坐在亭拿路上的伊拿印城門口。 雅 歌 5:14 他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉;他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌5968, 8794藍寶石。 以 賽 亞 書 51:20 你的眾子發昏5968, 8795,在各市口上躺臥,好像黃羊在網羅之中,都滿了耶和華的忿怒─你 神的斥責。 阿 摩 司 書 8:13 當那日,美貌的處女和少年的男子必因乾渴發昏5968, 8691。 約 拿 書 4:8 日頭出來的時候, 神安排炎熱的東風,日頭曝曬約拿的頭,使他發昏5968, 8691,他就為自己求死,說:「我死了比活著還好!」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|