創 世 記 42:28
就對 413 弟兄們 251 說 559 , 8799 : 「我的銀子 3701 歸還了 7725 , 8717 , 看哪 2009 , 仍 1571 在我口袋裡 9002 , 572 ! 」他們就提心吊膽 3318 , 8799 , 3820 , 戰戰兢兢的 2729 , 8799 彼此 376 , 413 , 251 說 9001 , 559 , 8800 : 「這是 2088 神 430 向我們 9001 做 6213 , 8804 甚麼 4100 呢? 」 Genesis 42:28 And he said 559 , 8799 unto his brethren 251 , My money 3701 is restored 7725 , 8717 ; and, lo 2009 , it is even in my sack 572 : and their heart 3820 failed 3318 , 8799 them , and they were afraid 2729 , 8799 , saying 559 , 8800 one 376 to another 251 , What is this that God 430 hath done 6213 , 8804 unto us? [failed...: Heb. went forth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|