創 世 記 43:18
他們 582 因為 3588 被領 935 , 8717 到約瑟 3130 的屋裡 1004 , 就害怕 3372 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「領我們到這裡來 935 , 8716 , 必是因為 5921 , 1697 頭次 9002 , 8462 歸還 7725 , 8802 在我們口袋裡 9002 , 572 的銀子 3701 , 找我們的錯縫 9001 , 1556 , 8705 , 下手害 5307 , 8692 我們 5921 , 強取 9001 , 3947 , 8800 我們 853 為奴僕 9001 , 5650 , 搶奪 # 853 我們的驢 2543 。 」 Genesis 43:18 And the men 582 were afraid 3372 , 8799 , because they were brought 935 , 8717 into Joseph's 3130 house 1004 ; and they said 559 , 8799 , Because 1697 of the money 3701 that was returned 7725 , 8802 in our sacks 572 at the first time 8462 are we brought in 935 , 8716 ; that he may seek occasion 1556 , 8705 against us, and fall 5307 , 8692 upon us, and take 3947 , 8800 us for bondmen 5650 , and our asses 2543 . [seek...: Heb. roll himself upon us] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|