創 世 記 43:32
他們就為約瑟 9001 單 9001 , 905 擺了 7760 , 8799 一席, 為那些人 9001 又 9001 , 905 擺了一席, 也為和約瑟同 854 吃飯 398 , 8802 的埃及人 9001 , 4713 另 9001 , 905 擺了一席, 因為 3588 埃及人 4713 不 3808 可 3201 , 8799 和 854 希伯來人 5680 一同吃 9001 , 398 , 8800 飯 3899 ; 那 1931 原是 3588 埃及人 9001 , 4714 所厭惡的 8441 。 Genesis 43:32 And they set on 7760 , 8799 for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians 4713 , which did eat 398 , 8802 with him, by themselves: because the Egyptians 4713 might 3201 , 8799 not eat 398 , 8800 bread 3899 with the Hebrews 5680 ; for that is an abomination 8441 unto the Egyptians 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|