創 世 記 43:11
他們的父親 1 以色列 3478 說 # 413 # 559 , 8799 : 「若 518 必須如此 3651 , 你們就 645 當這樣 2063 行 6213 , 8798 : 可以將這地 776 土產中最好的 4480 , 2173 乳香 6875 、 # 4592 蜂蜜 1706 、 香料 5219 、 沒藥 3910 、 榧子 992 、 杏仁 8247 都取一點 4592 , 收 3947 , 8798 在器具裡 9002 , 3627 , 帶下去 3381 , 8685 送給那人 9001 , 376 作禮物 4503 , Genesis 43:11 And their father 1 Israel 3478 said 559 , 8799 unto them, If it must be so now 645 , do 6213 , 8798 this; take 3947 , 8798 of the best fruits 2173 in the land 776 in your vessels 3627 , and carry down 3381 , 8685 the man 376 a present 4503 , a little 4592 balm 6875 , and a little 4592 honey 1706 , spices 5219 , and myrrh 3910 , nuts 992 , and almonds 8247 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06687 的意思
字根型; TWOT - 1892; 動詞 欽定本 - flow 1, overflow 1, swim 1; 3 1) 流動, 溢出 1a) (Qal) 氾濫漫過 #哀 3:54| 1b) (Hiphil) 1b1) 使漫過 #申 11:4| 1b2) 使浮起 #王下 6:6|
希伯來詞彙 #06687 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:4 也沒有看見他怎樣待埃及的軍兵、車馬,他們追趕你們的時候,耶和華怎樣使紅海的水淹沒6687, 8689他們,將他們滅絕,直到今日, 列 王 紀 下 6:6 神人問說:「掉在哪裡了?」他將那地方指給以利沙看。以利沙砍了一根木頭,拋在水裡,斧頭就漂上來了6687, 8686。 耶 利 米 哀 歌 3:54 眾水流過6687, 8804我頭,我說:我命斷絕了! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|