創 世 記 43:11
他們的父親 1 以色列 3478 說 # 413 # 559 , 8799 : 「若 518 必須如此 3651 , 你們就 645 當這樣 2063 行 6213 , 8798 : 可以將這地 776 土產中最好的 4480 , 2173 乳香 6875 、 # 4592 蜂蜜 1706 、 香料 5219 、 沒藥 3910 、 榧子 992 、 杏仁 8247 都取一點 4592 , 收 3947 , 8798 在器具裡 9002 , 3627 , 帶下去 3381 , 8685 送給那人 9001 , 376 作禮物 4503 , Genesis 43:11 And their father 1 Israel 3478 said 559 , 8799 unto them, If it must be so now 645 , do 6213 , 8798 this; take 3947 , 8798 of the best fruits 2173 in the land 776 in your vessels 3627 , and carry down 3381 , 8685 the man 376 a present 4503 , a little 4592 balm 6875 , and a little 4592 honey 1706 , spices 5219 , and myrrh 3910 , nuts 992 , and almonds 8247 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8247 的意思
源自 08245; TWOT - 2451a; 陽性名詞 欽定本 - almond 2, almond tree 2; 4 1) 杏樹 2) 杏仁
希伯來詞彙 #8247 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 43:11 他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁8247都取一點,收在器具裡,帶下去送給那人作禮物, 民 數 記 17:8 第二天,摩西進法櫃的帳幕去。誰知利未族亞倫的杖已經發了芽,生了花苞,開了花,結了熟杏8247。 傳 道 書 12:5 人怕高處,路上有驚慌,杏樹8247開花,蚱蜢成為重擔,人所願的也都廢掉;因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來。 耶 利 米 書 1:11 耶和華的話又臨到我說:「耶利米,你看見甚麼?」我說:「我看見一根杏樹8247枝。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|