創 世 記 44:30
我父親的命 5315 與這童子的命 9002 , 5315 相連 7194 , 8803 。 如今 6258 我回 9003 , 935 , 8800 到 413 你僕人 5650 ─我父親 1 那裡, 若沒有 369 童子 5288 與我們 854 同在, Genesis 44:30 Now therefore when I come 935 , 8800 to thy servant 5650 my father 1 , and the lad 5288 be not with us; seeing that his life 5315 is bound up 7194 , 8803 in the lad's life 5315 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|