創 世 記 44:5
這 2088 不是 3808 我主人 113 飲酒 8354 , 8799 的杯 834 , 9002 嗎? 豈不是他 1931 占卜 5172 , 8762 用的 5172 , 8763 嗎? 你們這樣 834 行 6213 , 8804 是作惡了 7489 , 8689 。 』」 Genesis 44:5 Is not this it in which my lord 113 drinketh 8354 , 8799 , and whereby indeed 5172 , 8763 he divineth 5172 , 8762 ? ye have done evil 7489 , 8689 in so doing 6213 , 8804 . [divineth: or, maketh trial?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5172 的意思
字根型; TWOT - 1348; 動詞 AV - enchantment 4, divine 2, enchanter 1, indeed 1, certainly 1, learn by experience 1, diligently observe 1; 11 1) 占卜, 卜卦, 觀測徵兆 1a) (Piel) 1a1) 占卜 1a2) 觀測徵兆或預兆 #創 30:27; 王上 20:33|
希伯來詞彙 #5172 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:27 拉班對他說:「我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定5172, 8765,耶和華賜福與我是為你的緣故」; 創 世 記 44:5 這不是我主人飲酒的杯嗎?豈不是他占卜5172, 8762用的5172, 8763嗎?你們這樣行是作惡了。』」 創 世 記 44:15 約瑟對他們說:「你們作的是甚麼事呢?你們豈不知像我這樣的人必5172, 8763能占卜5172, 8762嗎?」 利 未 記 19:26 「你們不可吃帶血的物;不可用法術5172, 8762,也不可觀兆。 申 命 記 18:10 你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術5172, 8764的、行邪術的、 列 王 紀 上 20:33 這些人留心探出5172, 8762他的口氣來,便急忙就著他的話說:「便哈達是王的兄弟!」王說:「你們去請他來。」便哈達出來見王,王就請他上車。 列 王 紀 下 17:17 又使他們的兒女經火,用占卜,行法術5172, 8762賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。 列 王 紀 下 21:6 並使他的兒子經火,又觀兆,用法術5172, 8765,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣; 歷 代 志 下 33:6 並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術5172, 8765,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|