創 世 記 45:6
現在 3588 這 9002 , 7130 地 776 的饑荒 7458 已經 2088 二年了 8141 , 還有 5750 五 2568 年 8141 # 834 不能 369 耕種 2758 , 不能收成 7105 。 Genesis 45:6 For these two years 8141 hath the famine 7458 been in 7130 the land 776 : and yet there are five 2568 years 8141 , in the which there shall neither 369 be earing 2758 nor harvest 7105 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|