創 世 記 46:26
# 3605 # 5315 那與雅各 9001 , 3290 同到 935 , 8802 埃及 4714 的, 除了 4480 , 9001 , 905 他 3290 兒 1121 婦 802 之外, 凡從他 3409 所生的 3318 , 8802 , 共有 3605 六十六人 5315 。 Genesis 46:26 All the souls 5315 that came 935 , 8802 with Jacob 3290 into Egypt 4714 , which came out 3318 , 8802 of his loins 3409 , besides Jacob's 3290 sons 1121 ' wives 802 , all the souls 5315 were threescore 8346 and six 8337 ; [loins: Heb. thigh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|