創 世 記 47:9
雅各 3290 對 413 法老 6547 說 559 , 8799 : 「我寄居 4033 在世的年 8141 日 3117 是一百 3967 三十 7970 歲 8141 , 我平生 2416 的年 8141 日 3117 又 1961 少 4592 又苦 7451 , 不 3808 及 5381 , 8689 # 9002 # 3117 我列祖 1 在世 2416 寄居 4033 的 853 年 8141 日 3117 。 」 Genesis 47:9 And Jacob 3290 said 559 , 8799 unto Pharaoh 6547 , The days 3117 of the years 8141 of my pilgrimage 4033 are an hundred 3967 and thirty 7970 years 8141 : few 4592 and evil 7451 have the days 3117 of the years 8141 of my life 2416 been, and have not attained 5381 , 8689 unto the days 3117 of the years 8141 of the life 2416 of my fathers 1 in the days 3117 of their pilgrimage 4033 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01481 的意思
a primitive root; TWOT - 330,332; v AV - sojourn 58, dwell 12, afraid 6, stranger 6, gather together 4, fear 3, abide 2, assemble 1, stand in awe 1, gathered 1, inhabitant 1, remain 1, sojourners 1, surely 1; 98 1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together 2a) (Qal) 2a1) to stir up strife 2a2) to quarrel 2b) (Hithpolel) to excite oneself 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid 3a) (Qal) 3a1) to fear, be afraid 3a2) to be in awe, stand in awe
希伯來詞彙 #01481 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 22:23 Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear01481, 8798 him, all ye the seed of Israel. 詩 篇 33:8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe01481, 8799 of him. 詩 篇 56:6 They gather themselves together01481, 8799, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. 詩 篇 59:3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered01481, 8799 against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD. 詩 篇 61:4 I will abide01481, 8799 in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. trust: or, make my refuge 詩 篇 105:12 When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers01481, 8802 in it. 詩 篇 105:23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned01481, 8804 in the land of Ham. 詩 篇 120:5 Woe is me, that I sojourn01481, 8804 in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar! 詩 篇 140:2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together01481, 8799 for war. 以 賽 亞 書 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers01481, 8802 eat. 以 賽 亞 書 11:6 The wolf also shall dwell01481, 8804 with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. 以 賽 亞 書 16:4 Let mine outcasts dwell01481, 8799 with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. extortioner: Heb. wringer the oppressors: Heb. the treaders down 以 賽 亞 書 23:7 Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn01481, 8800. afar...: Heb. from afar off 以 賽 亞 書 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell01481, 8799 with the devouring fire? who among us shall dwell01481, 8799 with everlasting burnings? 以 賽 亞 書 52:4 For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn01481, 8800 there; and the Assyrian oppressed them without cause. 以 賽 亞 書 54:15 Behold, they shall surely01481, 8800 gather together01481, 8799, but not by me: whosoever shall gather together01481, 8804 against thee shall fall for thy sake. 耶 利 米 書 35:7 Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any : but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers01481, 8802. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|