創 世 記 47:23
約瑟 3130 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「 # 2005 我今日 3117 為法老 9001 , 6547 買了 7069 , 8804 , 853 你們 853 和 853 你們的地 127 , 看哪 1887 , 這裡有種子 1887 給你們 9001 , 你們可以種 2232 , 8804 , 853 地 127 。 Genesis 47:23 Then Joseph 3130 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Behold, I have bought 7069 , 8804 , 853 you this day 3117 and your land 127 for Pharaoh 6547 : lo 1887 , here is seed 2233 for you, and ye shall sow 2232 , 8804 the land 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|