創 世 記 48:19
他父親 1 不從 3985 , 8762 , 說 559 , 8799 : 「我知道 3045 , 8804 , 我兒 1121 , 我知道 3045 , 8804 。 他 1931 也必 1571 成為 1961 一族 9001 , 5971 , # 1931 也 1571 必昌大 1431 , 8799 。 只是 199 他的兄弟 # 6996 # 251 將來比他 4480 還大 1431 , 8799 ; 他兄弟的後裔 2233 要成為 1961 多 4393 族 1471 。 」 Genesis 48:19 And his father 1 refused 3985 , 8762 , and said 559 , 8799 , I know 3045 , 8804 it , my son 1121 , I know 3045 , 8804 it : he also shall become a people 5971 , and he also shall be great 1431 , 8799 : but truly 199 his younger 6996 brother 251 shall be greater 1431 , 8799 than he, and his seed 2233 shall become a multitude 4393 of nations 1471 . [multitude: Heb. fulness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01460 的意思
源自 01342 [與 01354 相關]; TWOT - 326b; 陽性名詞 欽定本 - back 5, among 1, body 1; 7 1) 背後, 背部 2) 在...中間 (#伯30:5|)
希伯來詞彙 #01460 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:5 他們從人中1460被趕出;人追喊他們如賊一般, 箴 言 10:13 明哲人嘴裡有智慧;無知人背上受9001, 1460刑杖。 箴 言 19:29 刑罰是為褻慢人預備的;鞭打是為愚昧人的背9001, 1460預備的。 箴 言 26:3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背9001, 1460。 以 賽 亞 書 38:17 看哪,我受大苦,本為使我得平安;你因愛我的靈魂(或譯:生命)便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後1460。 以 賽 亞 書 50:6 人打我的背1460,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並不掩面。 以 賽 亞 書 51:23 我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背1460為地,好像街市,任人經過。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|