創 世 記 48:5
# 6258 我未到 935 , 8800 埃及 4714 見你 413 之先 5704 , 你 9001 在埃及 4714 地 9002 , 776 所生 3205 , 8737 的以法蓮 669 和瑪拿西 4519 這兩 8147 個兒子 1121 是 1992 我的 9001 , 正如流便 9003 , 7205 和西緬 8095 是 101961 我的 9001 一樣。 Genesis 48:5 And now thy two 8147 sons 1121 , Ephraim 669 and Manasseh 4519 , which were born 3205 , 8737 unto thee in the land 776 of Egypt 4714 before 5704 I came 935 , 8800 unto thee into Egypt 4714 , are mine; as Reuben 7205 and Simeon 8095 , they shall be mine. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|