創 世 記 49:8
猶大 3063 啊, 你弟兄們 251 必讚美 3034 , 8686 你 859 ; 你手 3027 必掐住仇敵 341 , 8802 的頸項 9002 , 6203 ; 你父親 1 的兒子們 1121 必向你 9001 下拜 7812 , 8691 。 Genesis 49:8 Judah 3063 , thou art he whom thy brethren 251 shall praise 3034 , 8686 : thy hand 3027 shall be in the neck 6203 of thine enemies 341 , 8802 ; thy father's 1 children 1121 shall bow down 7812 , 8691 before thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|