創 世 記 50:11
迦南 3669 # 776 的居民 3427 , 8802 見 7200 , 8799 亞達 329 禾場上 9002 , 1637 的 853 哀哭 60 , 就說 559 , 8799 : 「這是 2088 埃及人 9001 , 4714 一場極大的 3515 哀哭 60 。 」因此 5921 , 3651 那地方名 8034 叫 7121 , 8804 亞伯‧麥西 67 , 是 834 在約旦河 3383 東 9002 , 5676 。 Genesis 50:11 And when the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 , the Canaanites 3669 , saw 7200 , 8799 the mourning 60 in the floor 1637 of Atad 329 , they said 559 , 8799 , This is a grievous 3515 mourning 60 to the Egyptians 4714 : wherefore the name of it 8034 was called 7121 , 8804 Abelmizraim 67 , which is beyond 5676 Jordan 3383 . [Abelmizraim: that is, The mourning of the Egyptians] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04057 的意思
源自 01696 驅趕的意思; TWOT - 399k,399L; 陽性名詞 AV - wilderness 255, desert 13, south 1, speech 1, wilderness + 0776 1; 271 1) 曠野 1a) 畜牧的草場 1b) 無人居住之地, 荒野 1c) 大片的荒野 (城市周遭) 1d) 曠野 (比喻用法) 2) 口 2a) 口 (說話的器官)
希伯來詞彙 #04057 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 15:32 以色列人在曠野9002, 4057的時候,遇見一個人在安息日撿柴。 民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野9002, 4057殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎? 民 數 記 20:1 正月間,以色列全會眾到了尋的曠野4057,就住在加低斯。米利暗死在那裡,就葬在那裡。 民 數 記 20:4 你們為何把耶和華的會眾領到這曠野4057、使我們和牲畜都死在這裡呢? 民 數 記 21:5 就怨讟 神和摩西說:「你們為甚麼把我們從埃及領出來、使我們死在曠野9002, 4057呢?這裡沒有糧,沒有水,我們的心厭惡這淡薄的食物。」 民 數 記 21:11 又從阿伯起行,安營在以耶‧亞巴琳,與摩押相對的曠野9002, 4057,向日出之地。 民 數 記 21:13 從那裡起行,安營在亞嫩河那邊。這亞嫩河是在曠野9002, 4057,從亞摩利的境界流出來的;原來亞嫩河是摩押的邊界,在摩押和亞摩利人搭界的地方。 民 數 記 21:18 這井是首領和民中的尊貴人用圭用杖所挖所掘的。以色列人從曠野4480, 4057往瑪他拿去, 民 數 記 21:23 西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民出到曠野4057,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。 民 數 記 24:1 巴蘭見耶和華喜歡賜福與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野4057。 民 數 記 26:64 但被數的人中,沒有一個是摩西和祭司亞倫從前在西奈的曠野9002, 4057所數的以色列人, 民 數 記 26:65 因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野9002, 4057。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。 民 數 記 27:3 「我們的父親死在曠野9002, 4057。他不與可拉同黨聚集攻擊耶和華,是在自己罪中死的;他也沒有兒子。 民 數 記 27:14 因為你們在尋的曠野9002, 4057,當會眾爭鬧的時候,違背了我的命,沒有在湧水之地、會眾眼前尊我為聖。」(這水就是尋4057的曠野加低斯米利巴水。) 民 數 記 32:13 耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野9002, 4057飄流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。 民 數 記 32:15 你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野9002, 4057,便是你們使這眾民滅亡。」 民 數 記 33:6 從疏割起行,安營在曠野4057邊的以倘。 民 數 記 33:8 從比‧哈希錄對面起行,經過海中到了書珥曠野4057,又在伊坦的曠野9002, 4057走了三天的路程,就安營在瑪拉。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|