創 世 記 50:13
# 1121 把他 853 搬到 5375 , 8799 迦南 3667 地 776 , 葬 6912 , 8799 # 853 在 5921 幔利 4471 前 6440 、 麥比拉 4375 田間 7704 的洞裡 9002 , 4631 ; 那洞和 854 田 7704 是 834 亞伯拉罕 85 向 4480 , 854 赫人 2850 以弗崙 6085 買來 7069 , 8804 為業 9001 , 272 , 作墳地 6913 的。 Genesis 50:13 For his sons 1121 carried 5375 , 8799 him into the land 776 of Canaan 3667 , and buried 6912 , 8799 him in the cave 4631 of the field 7704 of Machpelah 4375 , which Abraham 85 bought 7069 , 8804 with the field 7704 for a possession 272 of a buryingplace 6913 of Ephron 6085 the Hittite 2850 , before 6440 Mamre 4471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|